
Paskah Anak
April 28, 2025Tahun 2025 ini YPRI melalui Bidang Literatur dan Publikasi, bekerjasama dengan Global Partnerships memulai program penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Melayu-Makassar. Kegiatan penerjemahan Alkitab ini menjadi salah satu sarana pembinaan umat Kristen di kota Makassar, yang sehari-hari menggunakan bahasa Melayu-Makassar sebagai bahasa hati mereka. Teks-teks Kitab Suci yang hadir dalam konteks bahasa lokal dipandang akan lebih dekat di hati para penutur bahasa tersebut, sehingga pesan-pesan yang terkandung di dalamnya dapat dimengerti dengan lebih baik. Dengan demikian program ini diharapkan dapat mendorong perubahan positif dalam diri setiap umat (Kristen) di kota Makassar, yang pada gilirannya juga turut memberikan kontribusi positif bagi perwujudan kehidupan masyarakat (secara umum) yang tertib, rukun dan damai.
Kegiatan ini dimulai dengan Seminar Misiologi yang diselenggarakan pada tanggal 11-14 Maret di Grand Town Hotel Maros, dan diikuti oleh perwakilan gereja-gereja dan lembaga-lembaga Kristen di Makassar. Kegiatan kemudian dilanjutkan dengan CBBT 1 dan 2, yang masing-masing dilaksanakan pada 16-21 Maret dan 5-15 Mei 2025.
CBBT sendiri merupakan singkatan dari Church-Based Bible Translation (Penerjemahan Alkitab Berbasis Gereja). Dalam kegiatan ini, gereja-gereja di Makassar mengambil peranan penting dalam kegiatan penerjemahan Alkitab, yaitu sebagai pihak yang menerjemahkan, memeriksa dan menggunakan hasil terjemahan tersebut dalam lingkup organisasi masing-masing.

